quinta-feira, 29 de maio de 2008

Expressões errôneas utilizadas na Odontologia

"A seguir, algumas expressões utilizadas na Odontologia de forma inadequada:
Bruxismo: em Odontologia, costuma-se definir como a ação de ranger os dentes durante o sono. Vem de “bruxomania”, que é uma adaptação irregular do grego brýchein, “ranger os dentes”. O termo mais adequado para o caso seria “frendente” (que frende, que range os dentes).
Limpeza de tártaro: expressão errônea utilizada pelos que praticam a periodontia. Limpar o tártaro de um dente é como se usasse escovas ou instrumentos e limpasse aquele tártaro que estivesse aderido ao dente. Ninguém limpa o tártaro se limpa o dente. O tártaro é removido e a expressão correta é “remoção de tártaro”.
Tratamento: esta é uma palavra que é copiosamente escrita de forma errônea, não só na Odontologia, como em todas as ciências da saúde. No artigo da autora Viviane Freire Martins, o ilustre professor Luiz Soares Vianna recomenda o uso de “tratar a lesão cariosa, tratar a lesão pulpar, tratar a lesão gengival, etc...”. Que me perdoe o renomado professor, mas ninguém trata de doença; trata de paciente com doença. Se uma paciente tem uma lesão pulpar, nós tratamos o paciente com a lesão pulpar, e não a lesão pulpar. O objetivo principal de tudo isso é curar aquele paciente daquela lesão pulpar.
Tratamento Ortodôntico: expressão costumeira usada em Odontologia, particularmente por aqueles que praticam a Ortodontia. A palavra “ortodôntico” jamais deveria vir agregada à tratamento. Tenho certeza que ninguém jamais ouviu a expressão “tratamento radiológico”, no entanto, essa modalidade de submeter o paciente a uma radiografia existe. Tenho certeza que ninguém jamais ouviu a expressão “tratamento anestésico”, todavia, essa modalidade de submeter o paciente à uma anestesia existe. Primeiro devemos levar em conta que “ortodôntico” não é doença e não existe paciente com a doença “ortodôntico”. O mais certo e correto para o caso, seria usar a expressão “procedimento ortodôntico” ou “correção ortodôntica”, em vez de tratamento ortodôntico.Do mesmo modo, as expressões “tratamento dentário”, “tratamento restaurador”, “tratamento cirúrgico”, são usados dentro da Odontologia, o que é errado. Correto seria dizer “procedimento restaurador”, “procedimento cirúrgico”.
Tratamento Preventivo: como se não bastasse, criaram a figura de um “tratamento preventivo”, ou seja, inventaram um tipo de tratamento para uma doença que ainda nem foi instalada. Como é tratar preventivamente um paciente que ainda nem teve a doença? O mais sensato seria usar o termo “medidas preventivas”, “medidas profiláticas” ou “medidas preservativas”, etc...
Bordo Gengival: quem não ouviu falar da expressão “bordo gengival”? A palavra “bordo” está relacionada à linguagem náutica (embarcação, navio, etc... – “a bordo” = dentro da embarcação). Em apenas um caso, “bordo” é usado como margem, que é em Botânica (“bordo foliar” = margem da folha). O certo seria “borda gengival” que corresponderia à extremidade da superfície da gengiva.
ACD – Atendente de Consultório Dentário: não é só uma expressão, é uma profissão (Pasmem! Legalmente criada pelo Conselho Federal de Odontologia e prestes a ser regulamentada pelo Conselho Nacional). Vemos aí dois erros graves: o primeiro é a palavra “dentário” inserida erroneamente na profissão; “dentário” relaciona-se a dente e tenho certeza que a profissão não está relacionada a dente; segundo, a expressão “atendente”, no sentido de “dar atenção à” quer dizer prestar serviço; servir, aviar. A profissão não serve ao consultório, e sim ao profissional. Porque não adequar a profissão para “APO – Auxiliar do Profissional da Odontologia” ou “ACD – Auxiliar do Cirurgião-Dentista”? Seria um profissional que auxiliaria o Cirurgião-Dentista em seu consultório, agendando consultas, preparando materiais, etc..."
Texto: Edival Toscano Varandas (João Pessoa - PB)

Nenhum comentário: